Путешествие на автобусе по Португалии и Испании подходит к концу, и сегодня для вас мы публикуем последнюю часть фотоотчета Александра.

Часть 4. Севилья

Переезд из Лиссабона в Севилью был очень интересен.

На границе Португалии и Испании

Пока мы ехали еще по территории Португалии, дорога петляла по садам пробковых и оливковых деревьев, а когда автобус пересек испанскую границу, за окном стали появляться белоснежные города Андалузии. Вдоль трассы росли огромные кактусы и тянулись большие лавандовые поля. Нам так и не удалось узнать, действительно ли это лаванда, но, по крайней мере, нечто очень на нее похожее, а раз так, и поскольку очень хочется, то было решено считать эти поля лавандовыми.

Климат Андалузии очень близок к африканскому, что и не удивительно, ведь от черного континента ее отделяет только 14 километров Гибралтарского пролива. Поэтому так похожи на африканские саванны были пейзажи этой удивительной земли. Здесь, на юге Португалии и в Андалузии, мы, наконец, добрались до теплых мест, так как по всей Европе погода в тот май стояла холодная и только тут днем температура достигала плюс 29 градусов в тени. Правда, по утрам было достаточно прохладно, мы заметили непривычно большой перепад утренних и дневных температур. Так что экзотика была на каждом шагу, единственное чего мне не хватало – это огромных цветущих алоэ, которые были мне обещаны одной книгой и которые я мечтал увидеть.

Вот оно счастье - гигантский кактус у дороги

Зато весьма колоритно на испанских дорогах выглядели огромные силуэты черных быков. Мы не могли понять, что они означают и сперва принимали их за испанскую экзотику, но потом выяснилось, что все гораздо прозаичнее – это оказалась слегка закамуфлированная реклама хереса, эмблемой которого и был бык. 

Итак, Севилья! Как писал Байрон - «и вот Севилью видит пилигрим!» Первое, что увидели пилигримы в столице Андалузии, был памятник какому-то, вероятно очень знаменитому, тореадору. На мой взгляд, трудно найти что-то более символичное при встрече с этим городом. На фотографии можно разобрать его имя, но он остался в памяти просто как памятник Тореадору, может быть из книг Хеменгуэя, а может из «Кармен». Бессмертная опера Безе - одна из первых ассоциаций, которую вызывает Севилья, но с городом связаны сюжеты многих книг, пьес и опер. Загадочно и удивительно, но небольшой город, находящийся на самом краю Европы, оставил неизгладимый след на страницах мировой литературы и искусства, в том числе и русского. Можно вспомнить и «Севильский цирюльник», и «Свадьбу Фигаро», и «Дон Жуана» всех авторов, включая и Пушкина. Естественно, писали о Севилье испанские классики и наши современники – Сервантес, Лопе де Вега, Артуро Перес-Реверте. А русских поэтов, которые тут никогда не были, почему-то особенно волновал Гвадалквивир. Все помнят строки Пушкина «ночной зефир струит эфир, шумит, бежит Гвадалквивир», Лермонтов описывал закат над этой рекой.

Набережная Гвадалквивира

Мне сначала остались непонятны их восторги. Я хотел написать о нем, как о сонной реке, разочаровавшей меня, но чем больше вспоминал, тем больше удивлялся – вместо сонной и скучной в памяти осталась широкая и значительная река, окаймленная величественными пальмами, с теплоходами и башнями на берегу. А все-таки внятно объяснить, чем именно так привлекателен Гвадалквивир я не смогу. Так же как и выразить в нескольких словах привлекательность и красоту Севильи и Андалузии в целом сможет только поэтический гений. Очарование Севильи трудно объяснить, его можно только почувствовать. 

Здесь, на берегу Гвадалквивира мы выбрались из автобуса. Сама набережная очень красива, а еще здесь находится одна из главных достопримечательностей города – Золотая башня. Построенная арабами, она по легенде, получила свое имя из-за позолоченных плиток, которыми была облицована сверху донизу. Эта легенда напоминает о золотом веке Севильи, который город переживал в эпоху мавров, и которая закончилась в середине XIII века. А о втором золотом веке напоминает сама река – с 1503 по 1660 годы Севилья была единственным портом Испании, куда приходили морские караваны с сокровищами Нового Света. Тогда Torre del Oro еще раз оправдала свое название – мимо нее текла настоящая река золота и серебра, сотни и тысячи тонн. Подсчитано – только серебра тогда было доставлено 27000 тонн. В XVII веке Гвадалквивир обмелел (ведь Севилья в 80 километрах от океана) и на этом сказка закончилась. Теперь груженые ценностями галеоны заменили туристы – новый золотой поток, более надежный и уж во всяком случае, более честный способ отъема денег.

Золотая башня

Кафедральный собор Севильи один из самых больших в мире. Как всегда в Андалузии, он построен на месте мечети, которая в свою очередь была построена на месте вестготского храма.

Кафедральный собор Севильи

От мечети остался минарет, превращенный христианами в колокольню. Но это не просто минарет и не просто колокольня. Это Хиральда. Это прекрасный памятник арабского зодчества, имеющий даже собственное имя. Когда испанцы в XIII веке взяли Севилью, мавры хотели выкупить Хиральду и предлагали огромные деньги за право разобрать ее по кирпичику и увезти с собой, но получили отказ. Кроме минарета от старой мечети остался еще апельсиновый дворик, бывший когда-то двориком омовения.

Вид на Хиральду из апельсинового дворика

Апельсиновый дворик, маленький фонтан справа сохранился со времен вестготов (VII век!)

Попасть в собор с экскурсией (а здесь они организованы в определенные часы, чтобы туристы не мешали богослужению) не удалось, но уехать из города и не посмотреть легендарный собор я не мог. Мы дождались начала службы, спрятали фотоаппараты и кепки и через тот самый апельсиновый дворик прошли внутрь, смешавшись с толпой верующих. Главный успех – я увидел могилу Колумба!

Гробница Колумба

Уже одно это звучит настолько нереально, что в это трудно поверить, но тут такие вещи были всюду. Мы не могли ходить по всему собору, скоро должна была начаться месса, но удалось увидеть еще уникальный главный алтарь, на изготовление которого ушло 2,4 тонны (!) золота из Перу и Мексики. Жаль, некогда было искать легендарные ворота Ящера, нельзя было подняться на Хиральду и все-таки собор произвел огромное впечатление. Ощущение древности и какой-то невероятной значимости этого места были вполне осязаемы, несравнимо больше, чем, к примеру, в парижском Нотр-Дам.

Я у архива Вест-Индии

Рядом с собором стоит архив Вест-Индии. Здесь хранятся все документы об испанских заморских владениях и экспедициях. В том числе бортовой журнал Колумба! А чуть дальше ворота в Алькасар. Они выглядят как декорация к сказкам «Тысяча и одна ночь»! Мы не смогли попасть в Алькасар. В музее началась сиеста! Какая может быть сиеста в музее, мне так и осталось неясным. Я еще могу понять крестьян, которым действительно невозможно работать под палящим солнцем в поле, но в музее…

Кстати о солнце Андалузии. Здесь мы увидели, что это такое – несколько часов на улице без кепки (не на солнцепеке) и нос у моей жены обгорел. Кепка или шляпа тут жизненно необходимы! Видимо и сиеста тоже, но не в музее или ресторане! 

В маленьком ресторанчике рядом с архивом Вест-Индии нам подали паэлью прямо на сковородке и пытались предложить кока-колу, которую мы с негодованием отвергли и затребовали красного сухого вина из Риохи. Паэлья вкусная вещь, но борщ с котлетами или пельменями лучше! Это мое жизненное кредо.

Леонские ворота Алькасара

Здесь в Севилье, да и в Андалузии вообще, мы столкнулись с удивительным. Все, что мы видели, казалось пришедшим со страниц любимых книг или из далеких легенд. Сказочный дворец Алькасар, удивительный кафедральный собор, величественная Хиральда и многое другое поражало, казалось чем-то невероятным, совершенно экзотическим. Такой же экзотической была и природа – всюду апельсиновые деревья и пальмы, причем пальмы самые разные, каких я и на картинках не видел. Но самым интересным была особая атмосфера в городе, я бы назвал ее ощущением вечного праздника, всеобщей фиесты. В самом концентрированном виде мы ощутили ее потом в Кордове, но и здесь это было повсюду. Белоснежные стены домов, слепящее солнце, синее небо, много цветов, экзотическая природа, всюду гомонящие испанцы – все это создает эту уникальную атмосферу. 

У нас балконы и лоджии принято застеклять и хранить всякий хлам, здесь, в Андалузии балконы принято защищать решеткой. Поразмыслив, я понял, что делается это не от воров, а для сдерживания бурного темперамента местных кабальеро, а то сначала серенада, а потом по приставной лестнице - и в дом! Так что зарешеченный балкон в Севилье - это жизненная необходимость, напоминающая о приключениях Фигаро или Дон Жуана.

Белые дома и зарешеченные балконы Севильи

Солнце, пальмы, фонтан и Анна

Побродив по окружавшим собор улицам, мы после обеда решили найти площадь Испании, но, к сожалению, времени уже не хватило. Запутанные улицы не очень способствовали этому, и даже карта не помогла. Мы смогли увидеть только театр Лопе де Вега и при этом умудрились по пути пропустить бывшую табачную фабрику, на которой, как здесь на полном серьезе уверяют, работала Кармен.

Очаровательный уголок города

Экзотично и так красиво

В Севилье нас поселили в шикарной гостинице, которая почему-то называлась «Каталония». Не могу понять, из-за чего она была удостоена только трех звезд. Номер был не очень большой, но отлично обставленный, а ванная комната облицована серым мрамором. Роскошная обстановка в холлах, вестибюле и коридоре соответствовала как минимум четырехзвездочной гостинице, а шикарный завтрак на следующее утро был выше всяких похвал. 

Вадим предложил всем желающим съездить на вечернее представление фламенко. Цена билета оказалась впечатляющей – 32 евро, но мы согласились. Из нашей группы только 11 человек решились за такие деньги окунуться в мир зажигательного испанского танца. Мне было совсем не интересно фламенко, но впечатлений от Севильи не хватило, очень хотелось посмотреть еще хоть что-то, ведь завтра утром опять в дорогу и все, прощай, столица Андалузии!

Надо сказать, что Вадим нас едва не подвел – опоздал на встречу, а потом вместо того, чтобы вызвать такси сразу, потащил нас на какую-то мифическую автобусную обстановку, которую так и не удалось найти. Пришлось ловить такси, а поскольку наш отель находился на самом краю города, сделать это оказалось нелегко, тем более что нас с Вадимом было двенадцать, а испанских таксистов еще приходится уговаривать, чтобы они взяли в машину по четыре человека – там это не принято. Кое-как мы доехали до центра Севильи, где мне с Анютой и еще двумя туристами нужно было дожидаться остальных.

Цель нашей поездки таблао «Patio Sevillano» расположено в самом сердце города – на берегу Гвадалквивира, на улице Кристобаля Колона, рядом со знаменитой Маэстранцой – севильской ареной для боя быков. Таблао – это такое специфическое, чисто испанское местечко, представляющее собой смесь театра фламенко с баром. В «Patio Sevillano» был большой овальный зал, заставленный скамейками. Вдоль стен шли галереи, как в настоящем театре, но между рядами ходили официанты, которым можно было заказать вино или любые другие напитки. Мы все-таки опоздали на полчаса, устроились на задних рядах, что и соответствовало нашим дешевым (32 евро!) билетам и получили по бокалу vino tinto (красного вина).

Вечер в Patio Sevillano

Ну, а дальше произошло то, что перевернуло мое представление о фламенко. Час пролетел на одном дыхании, как несколько минут. Нас потрясла виртуозность танцоров, которые исполняли и групповые, и парные и сольные номера. Такая экспрессия, чувственность свойственна только испанцам и совершенно недоступна северянам. Но главное, здесь была особая атмосфера, которая собственно и создает волшебство фламенко

Есть такой испанский термин – дуэнде, который означает активное взаимодействие публики с танцорами - аплодисменты, крики одобрения. До этого я не раз видел на наших сценах танцоров фламенко и всегда это было невыносимо скучно и не производило никакого впечатления. Здесь, в Севилье, все было по-другому. Говорят, что именно здесь, в Андалузии, еще можно посмотреть настоящий фламенко – не коммерческое шоу, а подлинный народный танец. И если не тут – на берегу Гвадалквивира, у Маэстранцы, то тогда где же еще?

Фламенко

На этой сказочной ноте мы прощались с Севильей. На следующее утро снова в автобус и вперед – по удивительным дорогам Андалузии в Кордову!

Автор и фото: Александр

Хотите увидеть ваш репортаж на страницах Holiday.by, чтобы о вашем путешествии узнало много людей? Присылайте интересные материалы о ваших поездках на адрес редакции press@holiday.by с темой письма "Репортаж для Holiday.by + его название". И не забывайте подписываться :)

Читайте весь рассказ о путешествии в Португалию на автобусе:

Часть 1 - Париж

Часть 2 - Мадрид и Толедо

Часть 3 - Лиссабон

Часть 4 - Севилья

Подпишись на Holiday.by!

Только отборные материалы в наших каналах